Chat with us, powered by LiveChat

Aufträge des Bundes mit Trusted Translations

Trusted Translations, Inc., ein SBA zertifiziertes 8a Unternehmen und Marktführer in mehrsprachigen Übersetzungsdienstleistungen hat einen Bundesregierungs-weiten Vertrag für Dokumentübersetzungen, Interpretation und Gebärdensprachendienste unter dem Federal Supply Schedule (FSS/MAS) von der General Services Administration (GSA).

Bundesweite Käufer und Unterauftragnehmer

Mit unserer GSA Auftragsvergabe für Übersetzungen, Interpretation und Gebärdensprache-Dienstleistungen, bei denen wir die konkurrenzfähigsten vorverhandelten Tarife auf dem Zeitplan anbieten, ist es jetzt noch einfacher für Regierungsbehörden, die äußerst konkurrenzfähigen Übersetzungs- und Interpretationsdienstleistungen von Trusted Translations zu erwerben. Unsere Verpflichtung zu staatlichen Übersetzungen und Interpretationen mit hoher Qualität hat zu mehreren neuen Auszeichnungen geführt, darunter ein 5-jähriger Vertrag mit dem U.S. Bildungsministerium, der U.S. Bibliothek des Kongresses, dem U.S. Landwirtschaftsministerium, der Bundessteuerbehörde, der U.S. Marine und die der U.S. Staatsbürgerschafts- und Einwanderungsbehörden.

Beste Tarife auf GSA Schedule

Wir haben einige der besten Tarife auf dem Schedule für Englisch in und von den folgenden weitverbreiteten Sprachen vorverhandelt: Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Deutsch, Russisch, Japanisch and Chinesisch. Wir wurden ebenfalls durch die GSA zugelassen, Übersetzungen aus und in andere Schlüsselsprachen bereitzustellen, darunter: Arabisch, Kreolisch, Tschechisch, Dänisch, Finnisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Ungarisch, Indonesisch, Koreanisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Slowakisch, Schwedisch, Thailändisch, Ukrainisch, Urdu und Vietnamesisch. Außerdem bieten wir über 150 zusätzliche Sprachen und DTP-Dienste zu sehr konkurrenzfähigen Tarifen an.

Erwiesene Erfolgsbilanz mit der US-Regierung

Trusted Translations, Inc., hat eine erwiesene Erfolgsbilanz in der Bereitstellung von hochqualitativen Dokument-Übersetzungsdiensten für US-Regierungsbehörden und größere Auftragnehmer der Regierung. Einige unserer Kunden sind:
  • Landwirtschaftsministerium der Vereinigten Staaten
  • Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde (NASA)
  • Bundessteuerbehörde (IRS)
  • Bildungsministerium der Vereinigten Staaten
  • Die US-Armee
  • Die Marineinfanteriekorps der Vereinigten Staaten
  • Die Luftwaffe der Vereinigten Staaten
  • Staatsbürgerschafts- und Einwanderungsbehörden der Vereinigten Staaten
  • Federal Emergency Management Agency (FEMA)
  • U.S. Bibliothek des Kongresses
  • U.S. Ministerium für Wohnen und Städteplanung
  • Lockheed Martin Corporation
  • Halliburton
  • L3 Communications Corporation

Schedule 738 II. Sprachdienstleistungen

Das Language Services Schedule 738 II von GSA bietet bundesweiten Agenturen eine effiziente Weise, Dienstleistungen vom Privatsektor zu erhalten. Dieses Hilfsmittel zur Beschaffung durch die Regierung wurde entwickelt, um Agenturen eine Weise anzubieten, Dienstleistungen mit kürzeren Vorlaufphasen, allgemein niedrigeren Verwaltungskosten und besseren Tarifen aufgrund von potentiell großvolumigen Einkäufen zu ermöglichen.

382 1 Übersetzungsdienste

Dieser Dienstleistungszeitplan umfasst die Übersetzung von schriftlichem, elektronischem und Multimedia-Material von und nach Englisch und Fremdsprachen. Zu den Materialien gehört eine breite Vielfalt an Fachbereichen und Dienstleistungen, darunter: Geschäft, Rechtsbranche, Medizin, Technik, Software, Website-Lokalisierung für Internet und Intranet, Video-Untertitelung, Beschriftung und Transkriptionen. Die Kundenberatungs- und Projektverwaltungsdienste umfassen Übersetzungsformatierung, Korrekturlesen, Textanpassung, Editieren, Grafikdesign und Desktop-Publishing.

Laden Sie den GSA-Sprachplan von Trusted Translations herunter

382 2 Dolmetscher-Dienstleistungen

Dieser Dienstleistungsplan, wie von der GSA festgelegt, umfasst die Interpretation von oraler Kommunikation zwischen Englisch und Fremdsprachen. Dies umfasst, ist aber nicht beschränkt auf die folgenden Arten von Dolmetscher-Dienstleistungen: Simultan, Konsekutiv, Begleitung, Gemeinschaft, per Telefon und Voiceover. Zu den Standorten / Foren der Dolmetscher gehören Versammlungen, Konferenzen, Seminare, Gerichtsverfahren, Beratungen und Training. Dies umfasst auch Kundenberatungs- und Projektverwaltungsdienste zur Einplanung, Beauftragung und logistischer Koordination von sprachlichem Support.

382 5 Dienstleistungen für Seh- und Hörbehinderte

Trusted Translations hat aktuell die Befugnis und Erlaubnis durch GSA, Dienstleistungen unter diesem speziell ausgelegten SIN bereitzustellen, um Seh- und/oder Hörbehinderten dabei zu helfen, in der heutigen Gesellschaft zu kommunizieren. Die unter diesem SIN angebotenen Dienstleistungen umfassen verschiedene Arten von Zeichensprachen-Dienstleistungen wie American Sign Language (ASL), English Sign und Pigeon Signed English (PSE). Außerdem ist Trusted Translations einer der wenigen Anbieter, die „dreisprachige“ Dolmetscher beauftragen können (z. B. Spanisch und/oder Englisch nach ASL). Basierend auf unserer Erfahrung in diesem Bereich wurde an Trusted Translations einer der größten ASL / Zeichensprache-Verträge mit den U.S. Staatsbürgerschafts- und Einwanderungsbehörden, der U.S. Marine und der Bundessteuerbehörde (IRS) vergeben. Sonstige unter diesem SIN bereitgestellten Dienstleistungen umfassen: Untertitel, Webseiten- und Online-Dokument-Übersetzung mit Satzdienstleistungen, Sprachdienstleistungen in Übereinstimmung mit Abschnitt 508, Telefondienste (TFF und TTY) und Blindenschrift-Dienstleistungen.