Chat with us, powered by LiveChat

QuarkXPress Übersetzungsdienste

Trusted Translations ist Ihre Lösung aus einer Hand für alle Ihre QuarkXPress Übersetzungsbedürfnisse. Ungeachtet, ob Sie etwas von Handzetteln bis zu Zeitungen, Magazinen und Katalogen übersetzen möchten, wird das Expertenteam von Trusted Translations’ Ihnen die am genauesten übersetzten und am geschicktesten gestalteten QuarkXPress-Übersetzungen liefern.

Bei Trusted Translations, bieten wir nicht nur die professionellsten und genauesten Übersetzungen in der Branche, sondern liefern die endgültige Übersetzung im selben Format wie das Originaldokument. Hierdurch wird der Aufwand vermieden, ein separates Designunternehmen zu suchen und zu beauftragen, um Ihre Bilder neu zu formatieren, und Ihnen ermöglicht, das übersetzte Dokument sofort einzusetzen.

Prozess der QuarkXPress Übersetzung

Wir nehmen bei der Übersetzung eines QuarkXPress-Dokuments mehrere Schritte vor, um sicherzustellen, dass das Ergebnis von höchster Qualität ist. Nach Empfang des Dokuments wird unser Desktop-Publishing-Expertenteam sämtlichen übersetzbaren Text extrahieren. Hierdurch können unsere Übersetzer mit unseren computergestützten Übersetzungstools (CAT-Tools) arbeiten, was wiederum eine genauere Übersetzung ermöglicht. Unsere branchenspezifischen Übersetzer werden sicherstellen, dass Sie eine spezialisierte Übersetzung für alle Ihre QuarkXPress-Kreationen erhalten, damit Sie Ihre Zielgruppe erreichen können. Danach durchläuft das Dokument einen endgültigen Desktop-Publishing-Schritt, um die Formatierung und das Layout mit dem neu übersetzten Text anzupassen. Unser Expertenteam wird alles von Handzetteln, Zeitungen, Magazinen bis zu Katalogen übersetzen, um nur einige Beispiele zu nennen, sodass Sie ein breiteres Publikum erreichen können. Selbst Dokumente mit schwierigen Grafiken und komplexem Designlayout werden für Sie gestaltet und sofort einsatzbereit geliefert.

Die Arbeit mit verschiedenen Versionen von QuarkXpress

Die Versionshistorie von QuarkXPress ist ungefähr so lang wie jedes andere etablierte Softwareprogramm. D. h. dass es ziemlich viele Versionen gibt, auf die wir im Rahmen der Übersetzungsbedürfnisse unserer Kunden stoßen. Viele ältere Versionen sind nicht mit computergestützten Übersetzungstools (CAT-Tools) kompatibel und benötigen einige zusätzliche Schritte vor der Übersetzung, während modernere Versionen mit unseren CAT-Tools kompatibel sind und sofort übersetzt werden können. Bei Trusted Translations haben wir die erforderlichen Tools und Fachkenntnisse, um mit allen Versionen von QuarkXPress zu arbeiten, die unsere Kunden uns bereitstellen. Unser Desktop-Publishing-Team wird sich um die Herausforderungen Ihrer QuarkXPress-Kreationen kümmern und dafür sorgen, dass diese dem Original so weit wie möglich ähneln, während die Zieldateien der gleichen Version von QuarkXPress dem Ausgangsdokument entsprechen.

QuarkXpress nach InDesign für nicht unterstützte Sprachen konvertieren

Die neueste Version von QuarkXPress ist in der Lage, 36 Sprachen (neben der englischen Sprache) zu unterstützen. Auch wenn 36 eine beträchtliche Zahl zu sein scheint, arbeitet Trusted Translations mit über 200 Sprachen. Was geschieht also, wenn wir ein Dokument erhalten, das in eine nicht von QuarkXPress unterstützte Sprache wie Swahili, Usbekisch oder Amharisch übersetzt werden muss? Hier springt unser Desktop-Publishing-Expertenteam ein. Unser DTP-Team wird Ihr QuarkXPress-Dokument in einem InDesign-Format nachbilden, in dem wir mit einer größeren Vielfalt von Sprachoptionen arbeiten können, damit Sie Ihre Zielgruppe erreichen können. Sollte die von Ihnen gewünschte Sprache der Übersetzung nicht von QuarkXPress unterstützt werden und nach InDesign konvertiert werden müssen, werden Sie ein InDesign-Dokument erhalten, das dem Original so genau wie möglich entspricht. Unser DTP-Expertenteam wird das Dokument so formatieren, dass es keine der ursprünglichen Merkmale verlieren wird.