Chat with us, powered by LiveChat

Globalisierung = Internationalisierung + Lokalisierung

Während die Terminologie vielleicht verwirrend erscheint, wird Trusted Translations, Inc. sicherstellen, dass Sie die Internationalisierungs-, Lokalisierungs- und Globalisierungsprozesse von Anfang bis Ende verstehen und es Ihnen und Ihrer Organisation leicht machen.

Internationalisierung

Internationalisierung beinhaltet die Vorbereitung Ihres Produkts auf Makroebene, so dass es leicht auf viele Märkte lokalisiert werden kann, ohne dass Sie bei jeder Lokalisierung Ihr Produkt umfassend neu gestalten müssen. Internationalisierung ist in der Produktplanungsphase von entscheidender Bedeutung und sollte idealerweise bei der Produktentwicklung berücksichtigt werden. Dies minimiert die Arbeit, die von den Lokalisierungsteams geleistet werden muss.

Lokalisierung

Lokalisierung ist die Anpassung Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung an die Unterschiede eines bestimmten Marktes, einschließlich der Übersetzung, technischer Modifikationen, regulatorischer Modifikationen, usw. Wir verfügen über besonderes Fachwissen in spanischen Lokalisierungsprojekten für unsere zahlreichen Kunden, die sich darauf verlassen, dass wir ihnen helfen, den hispanischen Markt in den USA zu erreichen. Die Lokalisierung von Inhalten und Benutzeroberflächen für den hispanischen Markt in den USA erfordert besondere Aufmerksamkeit, da diese Gruppe aus verschiedenen Nationalitäten und unterschiedlichen kulturellen Hintergründen aus verschiedenen Kontinenten besteht.

Lokalisierung- und Internationalisierungsdienstleistungen

In den Prozessen der Globalisierung, Lokalisierung und spanischen Internationalisierung gibt es verschiedene Aufgaben, darunter:

  • Intensive Überprüfung aller Übersetzungen und Inhalte, um den maximalen Nutzen der Lokalisierung zu gewährleisten. Für jedes Zielland sollte der Lokalisierungsprozess durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die Sprache an die lokale Nomenklatur angepasst wird
  • Überprüfung aller Grafiken und Verwendung von Desktop-Publishing-Dienstleistungen, um sie für jeden lokalen Markt anzupassen
  • Internationalisierung von Software, Website-Code, Skripten und elektronischem Material in den frühen Phasen der Produktentwicklung, um einen optimierten Lokalisierungsprozess und eine optimierte Implementierung zu gewährleisten
  • Umfangreiche Softwaretests für Spanisch, um sicherzustellen, dass alle Anwendungen richtig angepasst sind und in allen Umgebungen funktionieren

Spanische Lokalisierung

Trusted Translations verfügt über umfangreiche Kenntnisse in Lokalisierungsdienstleistungen für Spanisch und macht den Prozess für Ihr Unternehmen effizient, einfach und kostengünstig. Die spanische Lokalisierung kann verschiedene Elemente beinhalten, einschließlich der Softwareübersetzung in Spanisch, der Webseitenübersetzung in Spanisch und Desktop-Publishing für die spanische Sprache.

© 2019 by Trusted Translations, Inc. Alle Rechte vorbehalten. | Sitemap