Chat with us, powered by LiveChat

Maschinenübersetzungsdienste

Maschinenübersetzungen (MT) umfassen den Gebrauch von Computern und Softwareprogrammen, um automatisch eine Übersetzung zu erzeugen. Diese Technologie hat sich zu einem Punkt entwickelt, bei dem sie unter den richtigen Bedingungen ein nützliches Hilfsmittel und Werkzeug sein kann.

Trusted Translations hat spezialisierte Teams, die sich der Implementierung von Maschinenübersetzungslösungen (MT) widmen. Unsere Teams stehen hinsichtlich der MT-Technologie auf dem neuesten Stand und verstehen genau, wie MT-Lösungen mit anderen Übersetzungstools und menschlichen Post-Editing-Diensten integriert werden können. Durch eine sorgfältige Erwägung der Vorteile und Beschränkungen der neuesten MT-Technologie sind wir in der Lage, zu bestimmen, ob MT in einer bestimmten Situation wirksam eingesetzt werden kann.

Unsere Experten handeln als Berater, um zu überprüfen, ob eine MT-Lösung die richtige für einen bestimmten Kunden und Projekt ist. Sobald durch den Kunden und unseren Experten festgelegt wird, dass eine MT-Lösung funktioniert, werden unsere Teams damit beginnen, den richtigen Workflow zu entwickeln und die Technologie zu bestimmen, die zur Maximierung der Rentabilität des Kunden und Erzeugung eines Produktes von höchster Qualität implementiert werden muss. Außerdem werden unsere Teams sämtliche Phasen des Projekts analysieren, darunter kurzfristig, mittelfristig und langfristig, um sicherzustellen, dass die Ziele der Kunden bei jeder Phase erreicht werden. In anderen Worten könnte jede Phase eine andere Reihe an Werkzeugen benötigen, um das optimale Niveau an Konsistenz und Zuverlässigkeit zu erreichen. Zum Beispiel könnte eine frühere Phase den Gebrauch von mehr menschlichen Übersetzern benötigen, um die Maschine zu trainieren, während spätere Schritte mit einem einfacheren QA-Prozess durchgeführt werden können.

Regelbasierte und statistische Maschinenübersetzungen

MT-Lösungen basieren im Allgemeinen auf zwei grundlegenden und unterschiedlichen Paradigmen – statistisch und regelbasiert. Statistische Maschinenübersetzungen basieren auf zuvor übersetztem Text, welcher normalerweise als zweisprachige Text-Korpora bezeichnet wird. Mit ausreichender Korpora kann eine Maschinenübersetzung mit beeindruckender Genauigkeit eingerichtet und verwendet werden. Das andere Paradigma ist regelbasiert und umfasst eine auf den Gebrauch von Grammatikregeln und einem Wörterbuch basierende Methodologie, anstatt des Gebrauchs von vorherigen Übersetzungen.

Trusted Translations ist der Ansicht, dass Maschinenübersetzungen basierend auf dem statistischen Ansatz zuverlässiger für eine MT-Lösung sind.

Maschinenübersetzungssysteme von Trusted Translations

Sobald unsere Experten mit dem Kunden bestimmten, dass eine MT-Lösung durchführbar ist, bieten wir normalerweise zwei verschiedene Arten von statistischen MT-Lösungen an. Diese beiden Arten sind allgemeine Maschinenübersetzungslösungen basierend auf dem Gebrauch eines allgemeinen Maschinenübersetzungssystems (GMTE) oder eine kundenspezifische Maschinenübersetzungslösung basierend auf einem kundenspezifischen Maschinenübersetzungssystem (CMTE). GMTEs und CMTEs sind Softwareprogramme, die automatisch jeglichen Inhalt übersetzen und entweder vorherige allgemeine Übersetzungen oder spezielle Regeln ohne menschliche Interaktion im Übersetzungsvorgang verwenden. Der Hauptunterschied zwischen einer GMTE und einer CMTE ist, dass GMTE normalerweise „gebrauchsfertige“ Produkte sind, die nicht für die Bedürfnisse eines bestimmten Kunden angepasst werden, während eine CMTE eine kundenspezifische Maschine ist, die auf die Bedürfnisse eines bestimmten Kunden zugeschnitten ist. Beide Optionen können mit einem integrierten menschlichen Post-Editing-Vorgang integriert werden, um die Qualität zu verbessern. Die kundenspezifische Maschinenübersetzung ermöglicht es jedoch der Maschine, basierend auf den konkreten Bedürfnissen und Inhalt des Kunden, intelligenter zu werden. Allgemeine Maschinenübersetzungslösungen können nur durch Gebrauch eines Translation Memory-Servers oder menschliches Post-Editing verbessert oder für einen bestimmten Kunden angepasst werden.

Basierend auf den Zielen unseres Kunden werden wir den besten Ansatz bestimmen, einen Plan erstellen und die MT-Lösung von A bis Z implementieren. Trusted Translations ist eines der wenigen Unternehmen weltweit, das diese Technologie versteht und die Kenntnisse hat, um eine Lösung zu implementieren, die Maschinenübersetzungen von hoher Qualität liefert, die Überstunden mit menschlicher Anpassung und Post-Editing reduzieren. Nehmen Sie noch heute mit uns Kontakt auf für eine kostenlose Überprüfung, ob Ihr Projekt für eine MT-Lösung geeignet ist.

Translation Memory-Server und allgemeine MT-Maschinen

Wie oben schon erwähnt, können Translation Memory-Server, kombiniert mit allgemeinen MT-Maschinen, im Vergleich zu einer kundenspezifischen MT von hoher Qualität, eine einfachere und günstigere Lösung bieten. Dies wird durch die Integration eines Translation Memory-Servers mit dem geeigneten Translation Memory erreicht. Ein „Translation Memory Server“ (TMS, Übersetzungsspeicher-Server) bezieht sich auf den Server, auf dem die Translation Memories gespeichert werden und auf den andere Übersetzer zugreifen können. Auf dem Server befindet sich das Translation Memory an einem zentralen Ort, über den menschliche Übersetzer auf vorherige Übersetzungen zugreifen können, und in einigen Fällen mit der Fähigkeit, das Translation Memory zu ändern und zu verbessern. Ein TMS darf nicht mit einem allgemeinen Maschinenübersetzungssystem verwechselt werden. Es handelt sich um zwei separate Tools, die kombiniert oder separat verwendet werden können.

Da die Ergebnisse von nur GMTEs normalerweise nicht so zuverlässig für ein spezielles Thema sind (selbst mit menschlicher Bearbeitung), empfehlen wir häufig die Integration eines Translation Memory-Servers in den Workflow, um die Qualität des Ergebnisses zu verbessern. Trusted Translations hat eines der erfahrensten Teams in der Branche, was die Implementierung von Translation Memories und die Verwaltung von Translation Memory-Servern als Teil einer allgemeinen MT-Lösung betrifft.

© 2019 by Trusted Translations, Inc. Alle Rechte vorbehalten. | Sitemap