Chat with us, powered by LiveChat

Führend in professionellen Transkriptionsdienstleistungen

Trusted Translations hat eigens eine Abteilung für qualitativ hochwertige und kosteneffiziente Transkriptionsdienstleistungen entwickelt. Im Gegensatz zu anderen Transkriptionsunternehmen verfügt Trusted Translations über die einzigartige Fähigkeit, Medien aller Art und in allen Sprachen zu transkribieren und zu übersetzen.

Von hochkomplexen rechtlichen Inhalten bis hin zu technisch-medizinischen Aufzeichnungen verfügt Trusted Translations über zertifizierte Transkriptionsspezialisten auf Abruf, um Ihnen zu den günstigsten Preisen in der Branche die Dienstleistungen zu bieten, die Sie benötigen. Wir bieten auch eilige Transkriptionsdienstleistungen, um Ihre zeitkritischen Bedürfnisse zu lösen.

Wie bei allen Dienstleistungen, die wir anbieten, folgt Trusted Translations strengen Vertraulichkeits- und Qualitätsstandards.

Trusted Translations ist der Dienstleister der Wahl für über 5.000 Kunden weltweit und wird von den renommiertesten Organisationen der Welt geschätzt. Ob Sie geschäftliche, rechtliche, medizinische, pädagogische oder kundendienstbezogene Transkriptionsdienstleistungen benötigen, Trusted Translations bietet Ihnen eine kostengünstige und zuverlässige Lösung.

Transkriptionsdienstleistungen

Transkriptionsdienstleistungen bestehen grundsätzlich aus der Umwandlung eines Audio-Feeds in Text. Diese Dienstleistungen stellen häufig ein notwendiges Element bei der Produktion von mehrsprachigen Video-/Audioinhalten dar. Sobald der Text transkribiert ist, kann er direkt für hörgeschädigte Personen oder als Tool für diejenigen erfasst werden, die die gesprochene Sprachversion des Original-Audio-Feeds nicht verstehen, oder für diejenigen, die, um den Audio-Stream zu ergänzen, Untertitel in der Ausgangssprache sehen möchten.

Dieses transkribierte Material kann auch als Grundlage für nachfolgende Übersetzungen in verschiedene Sprachen verwendet werden. Trusted Translations verfügt über spezialisierte Teams, die Audiomaterial für den finalen Postproduktions- und Übersetzungsprozess transkribieren.

Transkription und Übersetzung

Beim Übersetzen von Dialogen aus Audioaufnahmen in eine andere Sprache setzt Trusted Translations zunächst muttersprachliche Linguisten ein, um den Text in der Originalsprache zu transkribieren. Ein zweites Team von Muttersprachlern der Zielsprache wird dann eingesetzt, um den Text zu übersetzen. Dieser zweiphasige Transkriptions-/Übersetzungsprozess stellt sicher, dass ein Ergebnis mit wesentlich höherer Qualität als die simultane Audio-Übersetzung/Transkription, die den Schritt der Transkription des Audio-Feeds in die Originalsprache überspringt, erzielt wird. Der zweistufige Ansatz ist besonders wichtig für rechtliche Materialien wie Gerichts- und Polizeiakten, da er ein höheres Qualitätsniveau gewährleistet.

Alle Arten von Transkriptionen

Unser Ziel bei Trusted Translations ist die Bereitstellung von Transkriptionsdienstleistungen aller Art und in allen Sprachen, um alle Transkriptionsbedürfnisse zu erfüllen. Trusted Translations bearbeitet normalerweise folgende Arten von Transkriptionen: Medien, Fernsehen, digitale Audio- und Videoproduktion, Interviews, Telefonanrufe, Vorträge, Reden, Telefonkonferenzen, Podcasts, Fokusgruppen, Seminare, Podiumsdiskussionen, Mehrpersoneninterviews, Forschungsinterviews, dokumentarische Interviews, Rechtsgutachten, gerichtliche Materialien und viele mehr.

Transkription

Transkriptionsdienstleistungen sind häufig ein notwendiges Element bei der Produktion von mehrsprachigen Video-/Audioinhalten. Transkriptionsdienstleistungen beinhalten grundsätzlich die Umwandlung eines originalen Audio-Feeds in Text. Dieser Text kann direkt für Hörgeschädigte oder als Tool für diejenigen verwendet werden, die die gesprochene Version der Originalsprache des Original-Audiofeeds nicht verstehen und die Untertitel in der Ausgangssprache bevorzugen. Dieses transkribierte Material kann auch als Grundlage für nachfolgende Sprachübersetzungen in verschiedene Sprachen verwendet werden. Trusted Translations verfügt über spezialisierte Teams, die Audiomaterial für den finalen Postproduktions- und Übersetzungsprozess transkribieren.

Audio- und Videoformate, von denen Transkriptionen angefertigt werden

Wir wissen, wie wichtig es ist, mit nahezu allen Technologien und Medientypen arbeiten zu können. Trusted Translations verfügt über die einzigartige Fähigkeit, alle Arten von Formaten zu transkribieren, einschließlich mp3, mp4, Kassetten, CDs, Videokassetten, Mini-Discs, Digital-Audio, Digital-Video, Audioband, Mikrokassetten, Mini-Discs, CD/DVD, WMA, WAV, MPEG-1, -2, -4, MOV, AVI, Vorbis, AAC, AAC+, AAC+v2, MusePack, Speex, Media Audio, AMR NB/WB, RealAudio, mp3PRO, FLAC, WavPack, Monkey’s Audio (APE), OptimFrog, Audio Lossless Coding (ALS), WMA-Lossless, True Audio (TTA), H.264, XviD, Theora, Flashvideo, Dirac, H.263, 3ivx, RealVideo, Windows Media Video (WMV), VOB, Matroska, ASF, PMP, RealMedia, OGM, VCD.

Unsere technische Kompetenz in diesem Bereich hilft Ihnen und Ihrer Organisation bei der effizienten Dateiübertragung und, falls erforderlich, der Konvertierung der Dateiformate in benutzerfreundlichere Formate wie .mp3.

Preisgestaltung der Transkription

Die Preisgestaltung der Transkription von Trusted Translations’ ist einfach und unkompliziert. Sie basiert auf einem Preis pro Audio-Minute, der je nach Sprache und Komplexität des Inhalts des Quell-Audio-Feeds variiert. Wenn die Transkription in eine andere Sprache übersetzt werden muss, wird eine zusätzliche Gebühr zum Endpreis hinzugefügt. Da es unser Ziel ist, langfristige Beziehungen mit unseren Kunden aufzubauen, gibt es große Mengenrabatte und Anreize für wiederkehrende Kunden. Fragen Sie nach unseren Mengenrabatten, da Sie bei großen Projekten bis zu 50 % sparen können.